Remote Radio Week – Unesco

Traduction 2022

Organisée par l’UNESCO en partenariat avec l’OMS, la Remote Radio Week est un programme de formation en ligne visant à renforcer la capacité des stations de radio locales à produire des émissions pertinentes et professionnelles en cas de mesures de confinement ou d’urgence, en incluant les difficultés financières. Pendant une semaine, des experts du monde entier ont ainsi pu échanger grâce au projet, des interventions à retrouver sur le site officiel de l’évènement.

L’Agence B8 a relevé le défi de ce titanesque projet de traduction et de sous-titrage (français, anglais, arabe et espagnol) des 30 heures de vidéo streaming enregistrées par l’évènement, avec une mise en forme graphique et un traitement audio. Certaines vidéos ont même été déclinées en ukrainien et en russe pour s’adresser aux radios locales au début du conflit.

client

UNESCO

traduction

AUTHOT

postproduction

VALENTIN WULLSCHLEGER

sous-titrage

VALENTIN WULLSCHLEGER
ROBIN ZEILIGER

mixage son

RAPHAËL PIBAROT

 Pour mieux vous servir, nous avons restructuré en 3 entités :
To provide you with better service, we splitted in 3 companies:

Notre agence de communication audiovisuelle pour les projets clients
Our audiovisual communication agency for client projects
Notre société de production de films et documentaires pour le cinéma et la TV
Our film and documentary production company for cinema and TV
Notre espace de coworking audiovisuel au coeur de Lyon
Our audiovisual coworking space in the heart of Lyon

Ceci fermera dans 0 secondes